|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Stachula, Magda, 1982-
|
Mazací tramvaj / Magda Stachula ; překlad: Michael Alexa
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Szczygiel, Mariusz, 1966-
|
Není / Mariusz Szczygiel ; z polského originálu Nie ma přeložila Helena Stachová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Swist, Paulina, 1986-
|
Prokurátor / Paulina Swist ; z polského originálu Prokurator přeložil Martin Veselka
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Swist, Paulina, 1986-
|
Komisař / Paulina Swist ; z polského originálu Komisarz přeložil Martin Veselka
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Debski, Lukasz, 1975-
|
Kačky a žvýkačky / Lukasz Debski ; ilustrace Anna Kaszuba-Debska ; [překlad Petr Motýl]
|
2010 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Kozlowska, Urszula, 1958-
|
Koťátko má na vesnici kamarády / Urszula Kozlowska ; [verše Urszuly Kozlowské volně přebásnil Michal Černík] ; [ilustrace Agata Nowaková]
|
2008 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Twardoch, Szczepan, 1979-
|
Král / Szczepan Twardoch ; z polského originálu Król přeložila Michala Benešová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Szablowski, Witold, 1980-
|
Jak nakrmit diktátora : Saddám Husajn, Idi Amin, Enver Hodža, Fidel castro a Pol Pot očima jejich osobních kuchařů / Witold Szablowski ; z polského originálu Jak nakarmič dyktatora...
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|